Translate

sobota, 3 grudnia 2016

BLOGMAS 3- Konkurs Konkurs Konkurs!!!!

Kochani!
W oczekiwaniu na Święta Bożego Narodzenia, codziennie staram się przygotować dla Was jakąś niespodziankę. 1 i 2 dnia grudnia były to moje ciekawostkowe VLOGMASY:





Dzisiaj na 3 grudnia, proponuję konkurs!!! Konkurs przygotowany wraz z portalem:

https://fiszkoteka.pl/


Dla 3 laureatów, przygotowaliśmy 3-miesięczny dostęp do 3 wybranych kursów Fiszkoteki.

Co należy zrobić?

1. Napiszcie w kilku zdaniach po angielsku, jak przygotowujecie się do Świąt Bożego Narodzenia. 3 najciekawsze odpowiedzi, zostaną nagrodzone kursami. Macie czas do 5 grudnia. do godziny 23:59. Wyniki we wtorek (6 grudnia). Odpowiedzi należy przesyłać na maila: cecilias.nook@gmail.com.

POWODZENIA!!!!!!!

REGULAMIN KONKURSU: 

1. Organizatorem konkursu jest Language Bay, a fundatorem nagród Fiszkoteka.pl.
2. Nagrodą w konkursie jest 3-miesięczny dostęp do 3 wybranych kursów Fiszkoteki.
3. Konkurs trwa od 3.12 do 5.12.2016 do godziny 23:59
4. Zadanie konkursowe: napisanie w kilku zdaniach po angielsku, jak przygotowujecie się do Świąt Bożego Narodzenia.
5. Wyniki konkursu zostaną ogłoszene na blogu www.language-bay.blogspot.com 6 grudnia.
6. Biorąc udział w konkursie, Uczestnik wyraża zgodę na opublikowanie treści swojego zadania na stronie facebookowej Language Bay, a także przetwarzanie danych osobowych w celu kontaktu i wysyłki nagrody.












niedziela, 27 listopada 2016

Are you a phubber?

Czy kiedykolwiek słyszeliście o słowie PHUBBING?
PHUBBING, to połączenie wyrazów PHONE, czyli telefon i SNUBBING- lekceważenie/ignorowanie.
Mówiąc krótko, phubbing to ignorowanie drugiej osoby podczas konwersacji poprzez patrzenie...w ekran telefonu :).

Czy jesteście phubberami? Zróbcie poniższy quiz i przekonajcie się!  Pytania po angielsku, obok tłumaczenie polskie do pomocy!

1. Do you check your mobile phone when you have a meal with others?
(Czy sprawdzasz swój telefon komórkowy, gdy jesz z kimś posiłek?).

2. Do you always have your mobile phone when you spend the time with others?
(Czy zawsze masz telefon przy sobie, gdy spędzasz czas z innymi?).

3. Do you often keep your mobile phone while being with others?
(Czy często trzymasz telefon w ręku, gdy spędzasz czas z innymi ludźmi?).

4. I have been caught glancing at my mobile phone when talking to someone
(Zostałem/łam przyłapana na patrzeniu na komórkę, podczas rozmowy z kimś).

5. Running out of battery in my smartphone scares me.
(Przeraża mnie wyczerpująca się bateria w moim telefonie).

Źródło pytań: www.playbuzz.com

Jeżeli odpowiedzieliście pozytywnie na co najmniej dwa pytania, cóż...jesteście phubberami!
Czy da się coś z tym zrobić? W dzisiejszych czasach chyba nie, ale zawsze możemy się starać:

PAY MORE ATTENTION TO PEOPLE- zwracajcie więcej uwagi na ludzi!



Źródło: www.youtube.pl








Źródło: www.stopphubbing.com





niedziela, 13 listopada 2016

Blogowanie pod Jemiołą 2016- ZAPOWIEDŹ

Drodzy Czytelnicy!

Już 1 grudnia rusza kolejna akcja z cyklu "Blogowanie pod Jemiołą"! W trakcie 24 dni grudnia, 24 blogerów językowo-kulturowych będzie publikowało specjalne, adwentowe wpisy. Będzie dużo ciekawych informacji, konkurs dla czytelników i mnóstwo dobrej zabawy!

Mój wpis pojawi się 21 grudnia. Natomiast już wcześniej, będę miała dla Was dwa konkursy z nagrodami!

Ja nie mogę się już doczekać, a Wy? :)


Image Map Patroni medialni:


Image Map Link do wpisu na blogu grupowym:

https://kulturowojezykowi.wordpress.com/2016/11/06/blogowanie-pod-jemiola-2016-zapowiedz-akcji/

Link do oficjalnego wydarzenia na Facebooku:

https://www.facebook.com/events/696571893845711/

Link do profilu Blogi językowe i kulturowe na Google+ :

https://plus.google.com/102623013547777102575

Link do profilu na Tweeterze:

https://twitter.com/BlogiJezykowe


środa, 2 listopada 2016

No article

Po dwóch wpisach dotyczących stosowania przedimków "the" oraz a/an, czas na krókie info o tym, kiedy NIE STOSUJEMY przedimka w ogóle!

 1. Dla rzeczowników w liczbie mnogiej, gdy mówimy o ogólnej grupie, także generalizując:

Children are very noisy.

2. Dla rzeczowników niepoliczalnych, również gdy mówimy o czymś generalizując:

Health is more important than money.

3. Przedimków nie stosujemy przed nazwami chorób

I've got flu (mam grypę).

4. Gdy odnosimy się do konkretnych miejsc, gdzie osoba będzie długo przebywać:

I'm going to hospital (będę prawdopodobnie tam leżeć).
She is in prison (Ona jest w więzieniu).

5. Przed kontynentami, państwami, miastami, ulicami, górami czy też jeziorami

6. Przedimków nie dajemy przed wyrażeniami: to school/college/work, in class, for breakfast, to lunch, by car/bus/plane, on foot. 


EASY? :)





piątek, 14 października 2016

One Way to learn English

Z okazji Dnia Nauczyciela ja i inni blogerzy językowi postanowiliśmy napisać artykuły o naszych nauczycielach języków obcych. Oto historie o dwóch inspirujących osobach, które przyczyniły się do moich sukcesów językowych.

 W mojej szkole prym zawsze wiódł język niemiecki, więc żeby w przyszłości móc porozumiewać się za granicą z innymi ludźmi, chodziłam popołudniami na dodatkowe lekcje języka angielskiego. Jedna szkoła, druga szkoła. Ciągle coś było nie tak. W końcu, pod koniec gimnazjum trafiłam do p. Agnieszki i jej szkoły językowej "One Way" w Gorzowie. Na początku było dość ciężko. Z czasem nauka języka stała się przyjemnością! W 3 klasie liceum wiedziałam, że jestem na bardzo wysokim poziomie i, że ze spokojem mogę podchodzić do matury. Co wyróżniało zajęcia p. Agnieszki? Dynamiczność! Gramatyka, idiomy, słuchanie, słownictwo, a na dokładkę mówienie! To wszystko oczywiście na jednej lekcji! Co tydzień nasza maleńka grupa mogła liczyć także na herbatkę. Do dziś podczas picia Teekanee o smaku Irish Cream, mam przed oczami lekcje języka angielskiego!

Po ukończeniu liceum, bardzo szybko zdecydowałam, że wybieram się na studia anglistyczne. Z tak solidnym przygotowaniem, nie mogło być inaczej!
Na wydziale Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, moim promotorem został prof. Wojciech Lipoński. Jego wykłady pokazywały, jaką niesamowitą wiedzę posiadał z zakresu historii kultur anglosaskich, historii sportu oraz olimpizmu. Zawsze z zainteresowaniem słuchaliśmy różnych anegdot i historii, które przedstawiał nam Pan Profesor. W przeszłości ustanawiał rekordy sportowe w lekkoatletyce. Dzięki wskazówkom i pomocy prof. Lipońskiego, napisałam pracę magisterską, której kawałek został później opublikowany w magazynie naukowym "Studies in Sport Humanities".

Z okazji Dnia Nauczyciela chcę życzyć moim mentorom wszystkiego co najlepsze. Te dwie osoby, mocno przyczyniły się do tego, gdzie teraz jestem. Inspirujący nauczyciel to taki, który potrafi zaszczepić w nas pasję, do tego co robimy- za to dziękuję.

Blogi biorące udział w akcji:


Chiny:
Biały Mały Tajfun - Dzień Nauczyciela http://baixiaotai.blogspot.com/2016/10/dzien-nauczyciela.html


Francja:
Demain viens avec tes parents - Dzień Nauczyciela http://viensavecparents.blogspot.com/2016/10/dzien-nauczyciela.html


Francuskie i inne notatki Niki - Wspomnień czar… w Dniu Nauczyciela http://notatkiniki.blogspot.com/2016/10/wspomnien-czar-w-dniu-nuczyciela.html


FRANG - 11 cech idealnego nauczyciela http://www.frang.pl/11-cech-idealnego-nauczyciela/


Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim - Jak zostałam panią od francuskiego


Hiszpania:
Hiszpański na luzie - Nauczyciele języków, taki was zapamiętałam


Japonia:
Japonia-info.pl - Nauczyciel, który zmienił moje podejście do nauki języków http://japonia-info.pl/nauczyciel-jezyka-ktory-zmienil-podejscie-do-nauki-jezykow/

Niemcy:
Niemiecki w Domu - Cechy dobrego nauczyciela


Językowy Precel - Moje nauczycielki niemieckiego


Norwegia:
Norwegolożla: Nauczyciel idealny - czy istnieje?


Rosja:
Dagatlumaczy.pl - blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim - Dzień Nauczyciela - komu zawdzięczam znajomość rosyjskiego? http://www.dagatlumaczy.pl/dzien-nauczyciela-komu-zawdzieczam-znajomosc-rosyjskiego


Wielka Brytania:
English Tea Time - Jak nauczycielka angielskiego wpłynęła na moje życie


Angielski dla każdego - Dzień Nauczyciela 2016




Włochy:

Primo Cappuccino - Jakim nauczycielem języków obcych NIE być? http://www.primocappuccino.pl/jezyki-obce-cechy-nauczyciela/


Wielojęzyczne:
uLANGUAGES - Dzień Nauczyciela 2016 i najbardziej inspirujący nauczyciel w moim życiu https://ulanguages.wordpress.com/2016/10/14/najbardziej-inspirujacy-nauczyciel-w-moim-zyciu-czyli-od-czego-sie-to-wszystko-zaczelo/

Lingwoholik: Jaki wpływ na językoholizm mają nauczyciele? http://lingwoholik.pl/jaki-wplyw-na-jezykoholizm-maja-nauczyciele/

niedziela, 2 października 2016

"The"

I oto przed nami kolejny "przedimkowy" wpis, tym razem dotyczący "THE".

1. "The" stosujemy, gdy mówimy o danej rzeczy po raz kolejny, kiedy już ją wspominaliśmy lub ją znamy:
I bought a t-shirt and a coat. The shirt was cheaper but the coar was expensive ( w pierwszm zdaniu użyte "a", ponieważ mówiliśmy o ciuchach po raz pierwszy. W drugim zdaniu, zmieniłam na "the", gdyż mówię o danych rzeczach po raz kolejny). 

2. Gdy mówimy o osobach, które znamy i wcześniej o nich rozmawialiśmy:
The milkman has arrived. 

3. Dla rzeczy unikalnych: the Earth (ziemia), the Sun (słońce).

4. Przed niektórymi państwami: the UK, the USA, the Netherlands.

5. Przed narodowościami, zakończonymi na -sh, -ch, -ese: the Portuguese.

6. W stopniu najwyższym przymiotników: the biggest, the best...

7. Przed instrumentami muzycznymi: We are playing the piano.

8. Przed niektórymi miejscami geograficznymi: the Sahara, the Pyrenees (Pireneje), the Seychelles (Seszele), the Atlantic (Ocean Atlantycki), the River Thames (rzeka Tamiza).

9. Przed niektórymi miejscami rozrywek: the Hard Rock Cafe, the Tate Gallery, the National Theatre.




sobota, 17 września 2016

A/an

Dzisiejszy oraz kolejne trzy wpisy, będą w całości poświęcone stosowaniu przedimków. Ten wpis poświęcony będzie stosowaniu a/an. Jeżeli nauczymy się podstawowych zasad ich używania, będzie nam łatwiej wykorzystać je w "realu".

= A/an stosujemy do rzeczowników POLICZALNYCH, w liczbie POJEDYŃCZEJ, gdy mówimy o nich po PO RAZ PIERWSZY:

I want to buy a car.
She is a nice boy.
This is a boy!

= Niedopuszczalne jest użycie a/an przed liczbą mnogą, np.: a cars!
= a dodajemy, gdy pierwszą literą wyrazu jest spółgłoska
= an dodajemy, gdy pierwszą literą wyrazu jest samogłoska.
= a/an możemy dodać przed niektórymi liczbami: a hundred people, a thousand kilometres, a million dollars.
= a/an możemy zastosować, gdy używamy wyrażeń dotyczących częstotliwości: once a week (raz w tygodniu).

Dla lepszego zapamiętania, przygotowałam dla Was zdjęcia/plansze z podanymi zasadami.
A w następnym wpisie, informacja o użyciu przedimka the.