Translate

niedziela, 29 listopada 2015

Commit

COMMIT, to słowo, które posiada wiele znaczeń: popełniać, przeznaczać, zobowiązywać, powierzyć, itd... Żeby było łatwiej, podam Wam kilka powiązanych zwrotów z "to commit".

COMMIT SUICIDE- popełnić samobójstwo
COMMIT A MURDER- popełnić morderstwo
COMMIT A CRIME- popełnić przestępstwo
COMMIT AN ERROR- popełnić błąd
COMMIT AN OFFENCE- popełnić wykroczenie
COMMIT INCEST- uprawiać kazirodztwo
COMMIT ONESELF TO SOMETHING- zobowiązywać się/ poświęcać się czemuś ( I commited myself to yoga).










środa, 25 listopada 2015

Pomysły na prezenty dla fana Wielkiej Brytanii- W 80 blogów dookoła świata

Niedawno dołączyłam do społeczności Blogi językowe i kulturowe: https://kulturowojezykowi.wordpress.com/. Jestem bardzo szczęśliwa, że mogę z Wami współpracować i tworzyć językową blogosferę :). Z tej okazji, po raz pierwszy wezmę udział w projekcie "W 80 blogów dookoła świata"- Pomysły na prezenty dla fana Wielkiej Brytanii.


Co w takim razie kupić anglofilowi?



1. Książka z cyklu "Harry Potter"

Nieważne czy będzie to "Harry Potter i Kamień Filozoficzny" (Harry Potter and the Philosopher's Stone) czy też ostatnia część :"Harry Potter i Insygnia Śmierci" (Harry Potter and the Deathy Hallows". Ważne, aby książka ta była w języku angielskim. W wielu księgarniach, są one dostępne w zagranicznych językach. Jeżeli nie ma ich w Waszym mieście, zawsze pozostaje Allegro.





2. Skrzynka na herbatę 

Nie od dziś wiemy, że każdy anglofil uwielbia herbatę. Gdyby tak mógł poukładać sobie swoją kolekcję, do jednej skrzynki. Najlepiej drewnianej!!


3. Kubek z napisem "Keep calm..."

"Keep calm and go to London", "Keep calm and love One Direction", "Keep calm and carry on". Kubek z takim napisem, to must-have osoby, która kocha Wielką Brytanię!!! Teraz wystarczy tylko dopasować napis!


4. Pudła do pakowania niepotrzebnych rzeczy

Nie byle jakie pudła, bo z flagą brytyjską! Ładnie wyglądają, pasują do każdego pokoju, a Anglofil ma porządek w swoich rzeczach :)

5. Bilet do Londynu :)

W dzisiejszych czasach, bilety lotnicze są niezwykle tanie. Wiem, że na początku tego roku, loty ze Szczecina kosztowały tylko 79zł. Jeśli zaczniemy szukać w miarę wcześnie, możemy zarezerwować miejsce w samolocie za śmieszną kwotę. Ważne, żeby Anglofil miał wtedy wolne/urlop. Lepiej podpytać, kiedy miałby ochotę polecieć do Londynu :).





Blogi biorące udział w akcji:


Chiny:
 Biały Mały Tajfun - http://www.baixiaotai.blogspot.com/2015/11/prezenty-dla-fana-yunnanu.html

Francja:
 Madou en France - http://www.madou.pl/2015/11/francuska-wishlista-prezenty-dla-frankofila.html
Francais mon amour - http://francais-mon-amour.eu/2015/11/5-pomyslow-prezent-dla-milosnika-francji/#more-1773
 Love for France-  http://loveforfrance.com/prezenty-dla-frankofila/
Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim- http://francuski-przez-skype.blogspot.com/2015/11/kochanie-co-mi-kupisz-pod-choinke.html

Kirgistan:
O języku kirgijskim po polsku- http://kirgiski.pl/2015/11/pomysly-na-prezenty-dla-osob-zainteresowanych-kirgistanem/

Hiszpania:
Hiszpański na luzie - Prezenty dla miłośników Hiszpanii Hiszpanii?- http://www.hiszpanskinaluzie.pl/2015/11/prezenty-z-hiszpanii.html

Niemcy:
Językowy Precel- http://jezykowyprecel.pl/2015/11/pomysly-na-prezenty-dla-milosnikow-jezyka-niemieckiego/
Niemiecka Sofa - http://niemieckasofa.pl/2015/11/prezent-dla-wielbiciela-jezyka-niemieckiego/

Norwegia:
Pati i Norway- http://patinorway.blogspot.com/2015/11/206-prezenty-ktore-uciesza-kazdego.html

Rosja:
Blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim- http://www.dagatlumaczy.pl/idealny-prezent-dla/

Stany Zjednoczone:
Papuga z Ameryki-  http://www.papugazusa.pl/10-prezentow-dla-wielbicieli-ameryki/


Szwajcaria:
Między Francją a Szwajcarią - http://www.miedzy-francja-a-szwajcaria.pl/2015/11/prezenty-dla-wielbicieli-szwajcarii.html
Szwajcarskie Blabliblu- http://szwajcarskie-blabliblu.blog.pl/2015/11/25/szwajcarskie-prezenty-na-swieta/

Szwecja: 
Szwecjoblog - http://szwecjoblog.blogspot.com/2015/11/pomysy-na-prezenty-dla-miosnikow-szwecji.html

Wielka Brytania: 
Angielska Herbata - http://angielskaherbata.blog.pl/2015/11/25/najlepsze-pamiatki-z-londynu/
Angielskic2 - http://angielskic2.pl/top-naj-prezenty-dla-anglofila/
Angielski dla każdego- http://angdlakazdego.blogspot.com/2015/11/w-80-blogow-dookoa-swiata-20-pomysy-na.html
English with Ann- http://english-with-ann.blogspot.com/2015/11/prezenty-z-uk-czyli-moja-wish-lista.html 
English at Tea- http://english-at-tea.blogspot.com/2015/11/prezenty-dla-miosnika-wielkiej-brytanii.html 
English My Way- http://englishmyway.pl/czym-uszczesliwic-anglofana/

Włochy:
Primo Cappuccino- http://www.primocappuccino.pl/co-warto-kupic-we-wloszech/
Studia, parla, ama - http://studiaparlaama.pl/w-80-blogow-dookola-swiata-co-podarowac-wielbicielowi-wloch/
Wloskielove - http://www.wloskielove.pl/kultura/kilka-pomyslow-na-prezent-dla-italofila/
CiekawAOSTA- http://ciekawaosta.pl/nie-tylko-wloskie-prezenty-dla-milosnikow-gor/

niedziela, 22 listopada 2015

Senses

Senses- zmysły. Czy zastanawialiście się kiedyś, jak nazwać je po angielsku?

SIGHT- wzrok
HEARING- słuch
SMELL- węch
TASTE- smak
TOUCH- dotyk

Do każdego z tych słów, dołączę po jednym idiomie lub kolokacji. I tak:

SIGHT 

to fall in love at first sight- zakochać się od pierwszego wejrzenia (I fell in love with him at first sight.)
out of sight- poza zasięgiem wzroku (He is out of my sight.)

HEARING

be hard of hearing- słabo słyszeć (I am hard of hearing)

SMELL

smell a rat- podejrzewać, że coś jest nie tak ( I smell a rat)
smell blood- być gotowym do walki ( She smelled blood when she saw him)
smell someone- rozumieć kogoś (I smell you!)

TASTE

a taste of one's own medicine- doświadczyć tej samej nieprzyjemności, którą się zadało (You are getting the taste of your own medicine!)
in bad taste- w złym smaku, niestosowne, wulgarne (His joke was in bad taste.)
taste blood- doświadczyć czegoś niebezpiecznego, ale i ekscytującego (She had tasted blood and knew speedway was for her!)

TOUCH

be out of touch- być przestarzałym, nie wiedzieć nic o nowoczesnym świecie (He is completely out of touch)
get in touch - próbować się z kimś kontaktować (I tried to get in touch with her.)
keep in touch- być z kimś w kontakcie ( I always keep in touch with my friends.)


Źródło obrazka: www.tumblr.com

środa, 11 listopada 2015

Happy Birthday

To właśnie 11 listopada Language Bay obchodzi swoje pierwsze urodziny. Dziękuję za wszystkie odwiedziny, komentarze i lajki. Chociaż widownia jest jeszcze niewielka, mam nadzieję, że z czasem przybędzie więcej osób, które chcą uczyć się i pogłębiać wiedzę z języka angielskiego i innych języków obcych.

Z tej okazji, przygotowałam dla Was słownictwo i muzykę związane ze słowem birthday, czyli oczywiście urodziny!

birthday cake- tort urodzinowy
celebrate a birthday- świętować urodziny
in your birthday suit- jak Cię Pan Bóg stworzył, czyli "na golasa"
birthday person- jubilat

 Flipsyde- "Happy Birthday"


Rihanna ft. Chris Brown- "Birthday cake"


2 Chainz ft. Kanye West- "Birthday song"


Selena Gomez- "Birthday"


Katy Perry- "Birthday"


Will.i.am and Cody Wise- "It's my birthday"


+ najsłynniejsze Happy Birthday na świecie od Marylin Monroe dla Prezydenta Johna Kennedy'ego :



Źródło: www.youtube.pl



niedziela, 8 listopada 2015

Used to

Used to, czyli konstrukacja gramatyczna, której używamy by określić to, co zwykliśmy robić w przeszłości regularnie, ale już tego nie robimy. Często używam w tym przypadku, może nie do końca poprawnego słowa "zwykłam/zwykliśmy :

We used to wear nappies when we were small- Zwykliśmy nosić pieluszki, gdy byliśmy mali/Nosiliśmy pieluszki, gdy byliśmy mali.

We used to drink milk when we were small- Piliśmy mleko, gdy byliśmy mali.

Podczas tworzenia przeczeń czy też pytań, konstrukcja przyjmuje postać: didn't use to/did you use to (czyli zabieramy ze zwrotu końcówkę "d"):

We didn't use to play tennis when we were small- Nie graliśmy w tenisa, gdy byliśmy mali/Nie zwykliśmy grać w tenisa, gdy byliśmy mali.

Did you use to smoke when you were a teenager?- Czy paliłeś, gdy byłeś nastolatkiem?

"Used to" często przewija się w muzyce. I tak:

"Somebody that I used to know" (Gotye feat. Kimbra)- Ktoś, kogo znałem


"Stole the show" (Kygo feat. Parson James)- W refrenie słyszymy "We used to have it all"- Mieliśmy to wszystko.


Źródło: www.youtube.pl

What did you use to do when you were small? (Co zwykliście robić, gdy byliście mali?)





sobota, 7 listopada 2015

The London Dungeon- enter at your peril

Dungeon- lochy (dandżyn)
Enter at your peril- wejście na własne ryzyko

London Dungeon, to jedno z miejsc w Londynie, które musicie zobaczyć kiedy tam jedziecie!
Jest to coś w rodzaju spektaklu, a jednocześnie podróży po 1000-letniej, mrocznej historii Londynu. Kupując bilet, decydujecie się na oprowadzanie po lochach, z tym, że całość dodatkowo wzbogacona jest opowieściami, przeżyciami słuchowymi i wzrokowymi oraz różnymi eksponatami czy też filmami. Wycieczka trwa 90 minut i zajmują się Wami profesjonalni aktorzy, którzy sami tworzą "mroczną" atmosferę. Dzięki temu show, możecie dowiedzieć się nieco więcej o Jacku Rozpruwaczu (Jack the Ripper) czy też demonicznym golibrodzie z Fleet Street (barber of Fleet Street).

Warto przeżyć, warto zobaczyć- chociażby po to, żeby osłuchać się z brytyjską wymową i historycznymi nazwami. Dodatkowo, mocne przeżycia gwarantowane.

Kilka pomocnych linków:


1. http://www.thedungeons.com/london/en/
2. https://www.facebook.com/londondungeonofficial/

lub też mapa wycieczki:

http://www.thedungeons.com/london/downloads/london-dungeon-map-v2.pdf



Źródło zdjęcia: www.wikipedia.com